無斷翻譯與感想【KOKIA:人間ってそんなものね】



詞/曲:KOKIA

你想實現完美的夢想呢?
會不會其實只是模仿他人?
老是想著到底怎麼飛比較好
其實鼓起起飛的勇氣比較重要吧?

「已經不行了啊...」
雖然我們有時也會這麼說,還是...

不論是哭泣、歡笑、懊惱還是振作
終究還是要自己去感受。
因為我活著、因為我在這
因為理所當然的幸福而高興。
因為相信、因為會去努力
所以不論倒下幾次總能再振作
人類就是這樣的生物
最美好的就是能互相包容

一直以來裝模作樣地逞強
其實也已經很累了吧
但其實根本沒有人發現呢
因為討厭給人添麻煩
所以你一直孤獨地走來嗎?

所謂的人類啊...

互相幫助、互相依賴
稍前進幾步卻又停止
喘口氣吧,深呼吸一下吧
但偶爾也會嘆息
不論是哭泣、歡笑、懊惱還是振作
終究還是要自己去感受。
人類就是這樣的生物
最美好的就是能互相包容。

如果在幸福的時候,有人可以分享的話
那麼在痛苦的時候,也一定不會一個人承擔的
那就是可以與人共享的喜悅

赤裸的我們 不論是誰
都是在軟弱與寂寞之中
一面尋求著溫暖,一面前進...


這是KOKIA的第四張單曲,我很喜歡這支曲子的意境。

人類就是這樣,有時愚蠢、有時精明;有時寧願逞強也不要讓別人發現自己的軟弱,也有時寧願別人發現自己無聲的求救。人類就是這樣矛盾,既軟弱又堅強,既充滿缺陷但又無限趨近完美。正因為我們的瑕疵、我們的不足,使我們不斷地企圖讓自己更加完全;也正因為這種追求「完全」的心情,我們才會尋求溫暖、尋求他人的幫助與認同。

尋求一種「我終於知道自己不是一個人、不只是一個人」的安定心情。

但對不起,我現在還是只能一個人、只有一個人。
只能一個人去感受、一個人去感動、一個人去體會這個世界的苦樂。
但我能放棄尋求溫暖、能放棄尋求能與我同行的人嗎?
我想是不行的吧。

留言

這個網誌中的熱門文章

無斷翻譯與感想【岡本真夜:TOMORROW】

無斷翻譯與感想【中島みゆき:孤独の肖像.1st】

無斷翻譯與感想【中森明菜:二人靜~天河傳說殺人事件~】